Rozpoczecie Sezonu Klasycznie 2024


Po miesiącach szarości, deszczu i zimna nadchodzi upragniona wiosna, a wraz z nią na naszych drogach ponownie pojawiają się ukrywane przed pogodą klasyki. Pojedyncze okazy już było widać na drogach. Jednak to na "Rozpoczęciu Sezony Klasycznie 2024" zebrała się ich pokaźna liczba. Na drodze dojazdowej po horyzont ustawiały się kolejki chętnych na wjazd.

After months of grey, rain and cold, the long-awaited spring is coming, and with it, classics hidden from the weather appear on our roads again. Single specimens have already appeared on the roads. However, it was at the "Starting of the Classic 2024 Season" that a large number of them gathered. On the access road, queues of cars willing to enter stretched to the horizon.



















W pewnym momencie samochodów było tak duże że jedyna opcją było parkowanie na środku drogi między miejscami parkingowymi. 

At one point there were so many cars that the only option was to park in the middle of the road between parking spaces.





Zagęszczenie samochodów i ludzi na metr kwadratowy było naprawdę duże. Chociaż w pewnym momencie jeszcze ciaśniej zrobiło się na jednej z uliczek za sprawa pojawienia się dwóch Ferrari.

The density of cars and people per square meter was really high. Although at one point it became even more crowded on one of the streets due to the appearance of two Ferrari's.





Zgodnie z ludową legendą czerwone są szybsze jednak tego dnia moje serce zdobyło kilka innych aut których dawno nie widziałem, mowa tu o BMW E21 w pięknym żółtym kolorze, Volvo 1800, Hondzie CRX, Pontiacu Firebirdzie, Oplu Senatorze. Było ich kilka.

According to folk legend, red ones are faster, but that day my heart was captured by several other cars that I had not seen for a long time, including a BMW E21 in a beautiful yellow color, a Volvo 1800, a Honda CRX, a Pontiac Firebird, and an Opel Senator. There were several of them.